+7 (495) 332-37-90Москва и область +7 (812) 449-45-96 Доб. 640Санкт-Петербург и область

По одностороннему заявлению

По одностороннему заявлению

При взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния. Расторжение брака по заявлению одного из супругов независимо от наличия у супругов общих несовершеннолетних детей производится в органах записи актов гражданского состояния, если другой супруг:. Расторжение брака и выдача свидетельства о расторжении брака производятся органом записи актов гражданского состояния по истечении месяца со дня подачи заявления о расторжении брака. Государственная регистрация расторжения брака производится органом записи актов гражданского состояния в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния. Как было отмечено в п. N 15 "О применении судами законодательства при рассмотрении дел о расторжении брака", расторжение брака по взаимному согласию супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, в силу п.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Результатов:

Развод в одностороннем порядке

Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: мс. Все права защищены. История Избранное. Reverso для Windows Это бесплатно Скачать наше бесплатное приложение. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод "по одностороннему заявлению" на английский. Посмотреть примеры, содержащие repudiation 33 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие repudiated 2 примеров, содержащих перевод. Г-жа Гаспар говорит, что она обеспокоена тем, что в Бельгии признается развод по одностороннему заявлению.

Gaspard said that she was concerned about the recognition of repudiation in Belgium. В том что касается расторжения брака, следует упомянуть о позиции Бельгии в отношении признания развода по одностороннему заявлению при определенных условиях.

As regards the dissolution of marriage, attention should be drawn to the position of the Belgian State on recognition of repudiation under certain conditions. Например, расторжение брака по одностороннему заявлению будет признаваться только при выполнении некоторых ограничительных условий, включая согласие жены. Расторжение брака по одностороннему заявлению было отменено, законодательство о разводе стало частью общего права и qadi больше не обладает юрисдикцией в таких вопросах.

Unilateral repudiation had been abolished, divorce law had been made part of the common law and the qadi no longer had jurisdiction in such matters.

Комитет обеспокоен тем, что расторжение брака по одностороннему заявлению и полигамия по-прежнему остаются распространенной практикой, оказывающей неблагоприятное воздействие на права ребенка. The Committee is concerned that repudiation and polygamy remain common practices with adverse effects on the rights of the child. Правительство должно осознать, что полигамия, неравноправное наследование, детские браки, развод по одностороннему заявлению и другие нарушения прав женщин не могут прощаться или оправдываться во имя религии.

Тем не менее, отмена разводов по одностороннему заявлению талак является большим успехом, и для расторжения брака теперь требуется постановление суда. Nevertheless, the abolition of divorce by repudiation talaq was a significant achievement, and a court decision was now required before any marriage could be dissolved.

Председатель, выступая в своем личном качестве, говорит, что она также хотела бы ознакомиться с аргументами в поддержку признания развода по одностороннему заявлению. The Chairperson, speaking in her personal capacity, said that she, too, would like to understand the thinking behind recognition of repudiation. В этом случае развод по одностороннему заявлению не может быть признан в Бельгии;.

In this case, repudiation will not be recognized in Belgium;. Последствия разводов по одностороннему заявлению вызывают серьезную озабоченность, и злоупотребления в связи с этим действительно имеют место, однако данная процедура регулируется крайне жесткими религиозными правилами. The effects of repudiation were of great concern and abuses did occur, but there were very strict religious rules governing the practice.

Комитет далее выражает озабоченность тем, что в случаях расторжения брака по одностороннему заявлению женщины лишаются права опеки над своими детьми, принудительно возвращаются в дом своих родителей и расстаются со всем своим имуществом.

Комитет также настоятельно призывает государство-участника принять активные меры по искоренению пагубных видов практики, дискриминирующих женщин и девочек в семье и негативно отражающихся на детях, включая левират, расторжение брака по одностороннему заявлению и полигамию. The Committee also urges the State party to take active measures to eliminate harmful practices that discriminate against women and girls in the family and which negatively impact on children, including levirate, repudiation and polygamy.

Кодекс о личном статусе будет регулировать вопросы наследования, расторжения брака, развода по одностороннему заявлению , полигамии, ранних и принудительных браков и насилия в отношении женщин и девочек. Once adopted, the code would regulate inheritance, divorce, repudiation , polygamy, early and forced marriage and violence against women and girls. Государство-участник сообщает, что выполнение судебных функций судьей при разбирательстве в связи с постановлением по одностороннему заявлению никак не связано с вопросом неуважения к суду, рассматривавшимся позднее.

The State party submits that the exercise of judicial function by the judge in the hearing on the order did not go to the matters at issue in the later proceedings regarding the contempt of court. Однако существуют ситуации, например, когда женщина, с которой был расторгнут брак по одностороннему заявлению , желает вновь вступить в брак на территории Бельгии, в которых признание правительством факта расторжения брака соответствует интересам женщины.

Если развод осуществляется органами дипломатической или консульской службы, он может быть признан только в том случае, если государство, в котором аккредитованы эти органы, наделяет их полномочиями расторгать браки путем развода по одностороннему заявлению.

If it is made before a diplomatic or consular authority, it may not be admitted unless the State to which that authority is accredited has accorded it the competence to dissolve marriage by repudiation. Комитет выражает озабоченность по поводу того, что Кодекс о гражданском состоянии содержит некоторые положения, которые могут быть сопряжены с дискриминацией в отношении замужних женщин, в частности в том, что касается распоряжения имуществом и сохранения законного характера полигамии и развода по одностороннему заявлению.

The Committee expresses concern that the Personal Status Code contains some provisions that can discriminate against married women, in particular in regard to the management of property and the continuing legality of polygamy and repudiation. Комитет далее настоятельно призывает государство-участник в безотлагательном порядке исключить из Семейного кодекса все другие положения, дискриминирующие девочек и женщин и негативно влияющие на всех детей, в частности законодательные положения, касающиеся попечительства над детьми, наследования, развода, многоженства и расторжения брака по одностороннему заявлению.

The Committee further urges the State party to promptly repeal from the Family Code all other provisions that discriminate against girls and women and negatively impact on all children, such as legal provisions concerning child custody, inheritance, divorce, polygamy and repudiation. Комитет также обеспокоен недостаточностью принятых мер по преодолению сложившихся гендерных стереотипов о задачах и роли женщин и девочек, особенно в семье, и по искоренению таких видов практики, как левират, расторжение брака по одностороннему заявлению и полигамия.

The Committee is also concerned that insufficient measures have been taken to change the prevalent gender stereotypes concerning the tasks and roles of women and girls, especially in the family, and to eradicate practices such as levirate, repudiation and polygamy.

Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти. Предложить пример. Больше функций с бесплатным приложением Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры.

О контекстном словаре Скачать приложение Контакты Правовые вопросы Настройки конфиденциальности. Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Статья 19 СК РФ. Расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния

При взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния. Расторжение брака по заявлению одного из супругов независимо от наличия у супругов общих несовершеннолетних детей производится в органах записи актов гражданского состояния, если другой супруг:. Расторжение брака и выдача свидетельства о расторжении брака производятся органом записи актов гражданского состояния по истечении месяца со дня подачи заявления о расторжении брака. Государственная регистрация расторжения брака производится органом записи актов гражданского состояния в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния. Как было отмечено в п.

Перевод "по одностороннему заявлению" на английский

Казанцев В. Криминалистическое исследование средств компьютерных технологий и программных продуктов. Общий порядок государственной регистрации расторжения брака по заявлению одного из супругов закрепляется в ст.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Можно ли ехать задним ходом по дороге с односторонним движением? Любовь Рульная

Односторонний развод — это юридическая процедура расторжения действующего брака между супругами, происходящая по инициативе одной из сторон без согласия второй стороны на развод, либо при невозможности выражения несогласия. Желание расторгнуть брак у супругов не всегда бывает обоюдным — именно этот фактор является причиной развода только в судебном порядке. Если у пары нет общих несовершеннолетних детей и подлежащего разделу совместного имущества, но один из супругов не дает согласия на развод — необходимо подавать заявление в мировой суд , и осуществлять развод в одностороннем судебно-исковом порядке. Развестись по желанию одной стороны через органы ЗАГС также возможно, но только в предусмотренных законодательством особых случаях, если вторая сторона по объективным причинам не имеет возможности выразить свое несогласие. Согласно п. В том случае, если брак аннулируется одним из супругов по вышеуказанным основаниям, но у представителя или попечителя недееспособного или осужденного лица имеется спор по имуществу , брак будет расторгнут в ЗАГСе, а спор о имуществе будет решен в отдельном судебном процессе по инициативе спорящей стороны ст. Размер государственной пошлины за односторонний развод составляет рублей квитанция предоставляется специалистами ЗАГСа и оплачивается в отделении банка в день подачи заявления.

Results: 5. Exact: 5.

.

Translation of "одностороннему заявлению" in English

.

.

.

.

Example sentences with "аннулирование брака по одностороннему заявлению", translation memory. add example. ru Женщина имеет право обратиться в.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: 55 Семейные правоотношения
Комментарии 5
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Александра

    Уже не актуально. Сегодня сход разогнали у здания ФСБ(50 человек). На оправдательный приговор в российских судах не надейтесь. Первые два процесса будут формальными, далее формуляр ЕСПЧ и ждать. 20.2ч.5 99%, что оправдают и снимут с вас штраф.

  2. brouhtingtrip

    А можно ли подать в суд на то что мои личные права ущемлены, так как Стамбульская конвенция мне разрешает ездить по Украине на еврономерах?

  3. kaugarmaso

    Здравствуйте , Алексей . Выходит , при досмотре автомобиля сотрудники ГИБДД , не имеют права вскрывать внутренние обшивки машины ?

  4. Ирина

    Який придурок вложив собі в голову , що середня зарплата в Іспанії чи в Італії 3 000 євро ! Вони , що дебіли безхребетні з дуба впали чи з дурки їх випустили передчасно ! Та тут щасливі навіть ті , хто знайшов роботу на 800 900 євро , а взагалі більшість людей перебиваються на не постійних роботах і заробляють не більше 500 600 євро ! Запитаєте чому тоді вони там сидять ? Відповім , тому , що і в Україні нема що робити ! Працювати місяць щоб отримати 150 євро , ну максимум 200 , якщо добре повезе ! Все ж краще заробити тут і відіслати в Україну щоб могли вижити рідні ! Так , що хай наші депутати куплять закаточний ключ і закатають собі губи до самого підборіддя , а верхню до самих більмаків , щоб очі у них не повилазили коли будуть зазіхати на гроші заробітчан , на які так тяжко працюють і заробляють їх потом і своїм здоров*ям ! А хочуть підняти ВВП в Україні , хай повернуть свої вклади із за кордону , які крали у народу на протязі 27 років і половину поховали в офшорах , щоб не сплачувати налог в державну казну і ще , нехай зроблять собі зарплату , яку вони дали українцям по 3 000 3 500 тис. грн і тоді побачать , якою богатою стане наша Україна і без траншів євросоюзу , за які вони вганяють в кабалу Україну ! Думаю мене підтримають не тільки заробітчани з Європи , але й наш народ , який гне спину за копійки , щоб вижити і не відібрали за борги останнє що мають . житло ! Бо закони ,які вони приймають , є диктаторськими і направлені вони на знищення свого народу !

  5. Савелий

    Тобто, перш ніж приймати оцей закон про оподаткування заробітчан, потрібно було б розірвати з усіма коаїнами угоди про відсутність подвійного оподаткування.